Mostrando postagens com marcador Musicas Em Inglês. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Musicas Em Inglês. Mostrar todas as postagens
Avril Lavigne - Adia

Avril Lavigne - Adia




Adia

Adia, I do believe I failed you.
Adia, I know I let you down.
Don't you know I tried so hard
To love you in my way?
It's easy let it go...

Adia, I'm empty since you left me.
Trying to find a way to carry on,
I search myself and everyone
To see where we went wrong.

'Cause there's no one left to finger,
There's no one here to blame,
There's no one left to talk to, honey,
And there ain't no one to buy our innocence.
'Cause we are born innocent.
Believe me, Adia, we are still innocent.
It's easy, we all falter...
Does it matter?

Adia, I thought that we could make it
But I know I can't change the way you feel.
I leave you with your misery,
A friend who won't betray.
I pull you from your tower,
I take away your pain,
And show you all the beauty you possess.
If you'd only let yourself believe that

We are born innocent.
Believe me, Adia, we are still innocent.
It's easy, we all falter...
Does it matter?

We are born innocent.
Believe me, Adia, we are still innocent
It's easy, we all falter...
Does it matter?
Believe me, Adia, we are still innocent
'Cause we are born innocence,
Believe me, Adia, we are still innocent
It's easy, we all falter...
But does it matter?

Adia

Adia, eu acredito que falhei com você
Adia, eu sei que te decepcionei
Você não sabe que eu tentei tanto
Te amar do meu jeito
É fácil, basta tentar

Adia, eu estou vazio desde que você me deixou.
Tentando encontrar uma maneira de seguir em frente,
Eu busco a mim e todos
Para ver onde nós erramos

Pois não restou ninguém para que eu aponte meu dedo
Não há ninguém aqui para culpar
Não restou ninguém pra conversar, minha querida
E não há ninguém para comprar nossa inocência
Porque nós nascemos inocentes
Acredite em mim, Adia, ainda somos inocentes
É fácil, todos erramos
Será que isso importa?

Adia, eu pensei que nós poderíamos fazê-lo Adia,
Mas eu sei que não posso mudar a maneira como você se sente.
Deixo-vos com a sua miséria,
Um amigo que não trairá.
Eu puxo-se da sua torre,
Eu tirar a sua dor,
E lhe mostrar toda a beleza que você possui.
Se você deseja apenas deixe-se acreditar que

Nós nascemos inocentes
Acredite em mim, Adia, nós ainda somos inocentes
É fácil, todos nós erramos,
Será que isso importa?

Nós nascemos inocentes.
Acredite em mim, Adia,
Nós ainda são inocentes
É fácil, todos nós erramos ...
Será que isso importa?
Acredite em mim, Adia,
Nós ainda são inocentes
É fácil, todos nós erramos ...
Será que isso importa?
Thinking Of You - Katy Perry

Thinking Of You - Katy Perry


Thinking Of You

Comparisons are easily done
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed

You said move on
Where do I go?
I guess second best
Is all I will know

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes

You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's
Tons of fish in the water
So the waters I will test

He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...

You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know

Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your...

Your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door and
Take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay
Stay...

Pensando Em Você

Comparações são facilmente feitas
Uma vez que você prova a perfeição
Como uma maçã pendurada em uma árvore
Eu peguei a mais madura
Eu ainda tenho a semente

Você disse "siga em frente"
Pra onde vou?
Acho que "segundo melhor"
É tudo que eu vou conhecer

Porque quando eu estou com ele
Eu estou pensando em você
Pensando em você
O que você faria se
Fosse você quem
Estivesse passando a noite
Oh! Queria que eu
Estivesse olhando nos seus olhos

Você é como um verão indiano
No meio do inverno
Como um doce duro
Com uma surpresa no meio
Como eu fico melhor
Sendo que eu provei do melhor?
Você disse que há
Toneladas de peixes na água
Então eu vou provar das águas

Ele beijou os meus lábios
Eu sinto da sua boca
Ele me colocou para dentro
Eu fiquei com nojo de mim mesma

Porque quando eu estou com ele
Eu estou pensando em você
Pensando em você
O que você faria se
Fosse você quem
Estivesse passando a noite
Ah, queria que eu
Estivesse olhando nos seus...

Você é o melhor
E sim, eu realmente me arrependo
Como eu pude me permitir
Deixar você ir
Agora a lição está aprendida
Eu toquei isso e eu fui queimada
Oh! Eu acho que você deveria saber

Porque quando eu estou com ele
Eu estou pensando em você
Pensando em você
O que você faria se
Fosse você quem
Estivesse passando a noite
Oh! Eu queria que eu
Estivesse olhando nos seus...

Seus olhos
Olhando nos seus olhos
Olhando nos seus olhos
Oh você não vai vir
E arrombar a porta, e
Me levar embora?
Oh! Sem mais erros
Porque nos seus olhos eu gostaria de ficar
Ficar...
Perfect - Simple Plan

Perfect - Simple Plan



Perfect

Hey dad look at me
Think back and talk to me
Did I grow up according to the plan ?
And do you think I'm wasting my time doing things I wanna do?
But it hurts when you disapprove all along

And now I try hard to make it
I just wanna make you proud
I'm never gonna be good enough for you
I can't pretend that
I'm alright
And you can't change me

'Cause we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry
I can't be perfect

I try not to think
About the pain I feel inside
Did you know you used to be my hero?
All the days you spent with me
Now seem so far away
And it feels like you don't care anymore

And now I try hard to make it
I just wanna make you proud
I'm never gonna be good enough for you
I can't stand another fight
And nothing's alright

'Cause we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry
I can't be perfect

Nothing's gonna change the things that you said
Nothing's gonna make this
right again
Please don't turn your back
I can't believe it's hard
Just to talk to you
But you don't understand

'Cause we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry
I can't be perfect

'Cause we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry
I can't be perfect
Now it's just too late
And we can't go back
I'm sorry
I can't be perfect

Perfeito

Ei pai olhe para mim
Pense no passado e me diga
Eu cresci de acordo com os seus planos?
E você pensa que eu estou desperdiçando o meu tempo fazendo coisas que eu gosto de fazer?
Mas machuca quando você desaprova tudo

E agora tento ficar bem
Eu apenas queria fazer você se sentir orgulhoso
Eu nunca serei bom o suficiente pra você
Eu não consigo fingir que
Eu estou bem
E você não pode me mudar

Porque nós perdemos tudo
Nada dura para sempre
Me desculpe
eu não consigo ser perfeito
agora é apenas muito tarde
Nós não podemos voltar atrás
Me desculpe
eu não consigo ser perfeito

E tento não pensar
Sobre a dor que eu sinto interiormente
Você sabia que costumava ser o meu herói?
Todos os dias que você passou comigo
Agora parecem tão distantes
E parece que você não se importa mais

E agora eu tento ficar bem
Eu apenas queria fazer você se sentir orgulhoso
Eu nunca serei bom o suficiente pra você
Eu não consigo suportar outra briga
E nada está bem

Porque nós perdemos tudo
Nada dura para sempre
Me desculpe
Eu não consigo ser perfeito
E agora é apenas muito tarde
Nós não podemos voltar atrás
Me desculpe
Eu não consigo ser perfeito

Nada vai mudar as coisas que você disse
Nada vai fazer isso
certo novamente
Por favor não vire as costas
Eu não consigo acreditar que é tão difícil
Somente falar com você
Mas você não entende

Porque nós perdemos tudo
Nada dura para sempre
Me desculpe
Eu não consigo ser perfeito
E agora é apenas muito tarde
Nós não podemos voltar atrás
Me desculpe
Eu não consigo ser perfeito

Porque nós perdemos tudo
Nada dura para sempre
Me desculpe
Eu não consigo ser perfeito
E agora é apenas muito tarde
Nós não podemos voltar atrás
Me desculpe
Eu não consigo ser perfeito.
Imagine - John Lennon

Imagine - John Lennon


Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace

You may say
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world

You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one

Imagine

Imagine que não há paraíso
É fácil se você tentar
Nenhum inferno abaixo de nós
E acima de você apenas o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje

Imagine não existir países
Não é difícil de fazê-lo
Nada pelo que lutar ou morrer
E nenhuma religião também
Imagine todas as pessoas
Vivendo a vida em paz

Talvez você diga que
eu sou um sonhador
Mas não sou o único
Desejo que um dia
você se junte a nós
E o mundo, então, será como um só

Imagine não existir posses
Surpreenderia-me se você conseguisse
Sem ganância e fome
Uma irmandade humana
Imagine todas as pessoas
Compartilhando o mundo

Você pode dizer
Que eu sou um sonhador
Mas não sou o único
Desejo que um dia
Você se junte a nós
E o mundo, então, será como um só
What A Wonderful World - Joey Ramone

What A Wonderful World - Joey Ramone



What A Wonderful World

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I say to myself
What a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
Bright sunny days, dark sacred nights
And I think to myself
What a wonderful world

The colors of the rainbow are so pretty in the skies
Are also on the faces of people walking by
I see friends shaking hands saying
How do you do?
They´re really saying
I love you

I see babies cry, I watch them grow
They´ll learn much more than I´ll ever know
And I think to myself
What a wonderful world
Yes, I think to myself
What a wonderful world

And I say to myself
What a wonderful world

Que Mundo Maravilhoso

Eu vejo as árvores verdes,
Rosas vermelhas também
Eu as vejo florescer para nós dois
E eu penso comigo, que mundo maravilhoso

Eu vejo os céus azuis e as nuvens tão brancas
O brilho abençoado do dia
E a escuridão sagrada da boa noite
E eu penso comigo, que mundo maravilhoso

As cores do arco-íris, tão bonitas nos céus
Estão também nos rostos das pessoas que se vão
Vejo amigos apertando as mãos, dizendo:
"como você vai?"
Eles realmente dizem:
"eu te amo!"

Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
Eles aprenderão muito mais que eu jamais saberei
E eu penso comigo,
que mundo maravilhoso
Sim, eu penso comigo,
que mundo maravilhoso

E eu penso comigo
que mundo maravilhoso
Ignorin' U - Pitty

Ignorin' U - Pitty



Ignorin' U

I am ignoring you
I will ignore you
I am ignoring you
I will ignore you
'Cause your heart is so
Full of this shit
And I will ignore you

Don't bring me your sorrows
Don't bring me your jealousy
Don't drown me in your mood
That kind of thing you do
'Cause I was not born to be
The princess up the tower
Oh, you can't keep me
Quiet and tied in this bloody cage

I am ignoring you
I will ignore you
I am ignoring you
I will ignore you
'Cause your heart is so
Full of this shit
And I will ignore you, you...

I am not waiting for
A prince on a white horse just to save me
I know I have to do by myself
And this time I will be free

I am ignoring you
I will ignore you
I am ignoring you
I will ignore you
'Cause your heart is so
Full of this shit
And I will ignore...
I will ignore...
I will ignore you
Ignoring you
Ignoring you

Ignorando Você

Eu estou ignorando você
Eu irei ignorar você
Eu estou ignorando você
Eu irei ignorar você
Porque seu coração é
tão cheio dessa merda
E eu irei ignorar você

Não me traga seus pesares
Não me traga seu ciúme
Não me afogue no seu humor
Esse tipo de coisa que você faz
Porque eu não nasci pra ser
A princesa em cima da torre
Oh, você não pode me manter
Quieta e amarrada nessa gaiola ensangüentada

Eu estou ignorando você
Eu irei ignorar você
Eu estou ignorando você
Eu irei ignorar você
Porque seu coração é
tão cheio dessa merda
E eu irei ignorar você, você...

Eu não estou esperando
Um príncipe num cavalo branco apenas para me salvar
Eu sei que eu tenho que fazer isso sozinha
E nessa hora eu serei livre.

Eu estou ignorando você
Eu irei ignorar você
Eu estou ignorando você
Eu irei ignorar você
Porque seu coração é
tão cheio dessa merda
E eu irei ignorar...
Eu irei ignorar...
Eu irei ignorar você
Ignorando você
Ignorando você
Lucky - Britney Spears

Lucky - Britney Spears

http://www.youtube.com/watch?v=CSR1kceYu7E

Lucky

"This is a story about a girl named Lucky..."

Early morning, she wakes up
Knock! Knock! Knock! On the door
It's time for makeup, perfect smile
It's you they're all waiting for
They go…

"Isn't she lovely this Hollywood girl?"
And they say...

CHORUS:
She's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries
In her lonely heart, thinking
If there's nothing missing in my life
Then, why do these tears come at night?

Lost in an imanage, in a dream
But there's no one there to wake her up
And the world is spinning
And she keeps on winning
But tell me what happens when it stops?
They go...

"Isn't she lovely this Hollywood girl?"
And they say...

(CHORUS)

"Best actress, and the winner is...Lucky!"
"I'm Roger Johnson for Pop News
Standing outside the Arena waiting for Lucky
Oh my God...here she comes!"

Isn't she lucky this Hollywood girl?
She is so lucky, but why does she cry?
If there's nothing missing in her life
Why do tears come at night?

(CHORUS)
She's so lucky, she's a star
But she cry, cry, cries
In her lonely heart, thinking
If there's nothing missing in my life
Then why do these tears come at night.

She's so lucky
But she cry, cry, cries
In her lonely heart, thinking
If there's nothing missing in my life
Then why do these tears come at night.

Sortuda

"Esta é uma história de uma garota chamada Lucky..."

No início da manhã, ela acorda
Toc! Toc! Toc! Na porta
É hora de se arrumar, sorriso perfeito
É você que todos estão esperando
Eles vão...

"Não é adorável essa garota de Hollywood?"
E eles dizem...

[Refrão]
Ela é tão sortuda, ela é uma estrela
Mas ela chora, chora, chora
No seu coração solitário, pensando
Se não há nada faltando em minha vida
Então por que estas lágrimas caem à noite?

Perdida em uma imagem, em um sonho
Mas não há ninguém para acordá-la
E o mundo está girando,
E ela continua vencendo
Mas me diga, o que vai acontecer quando isso parar?
Eles vão...

"Não é adorável essa garota de Hollywood?"
E eles dizem...

[Refrão]

"Melhor atriz, e a vencedora é... Lucky!"
"Eu sou Roger Johnson do Pop News
aqui do lado de fora da arena aguardando por Lucky
Oh, meu Deus... Aí vem ela!"

Não é sortuda essa garota de Hollywood?
Ela é tão sortuda, mas porque ela chora?
Se não há nada faltando em sua vida
Porque as lágrimas caem à noite?

[Refrão]
Ela é tão sortuda, ela é uma estrela
Mas ela chora, chora, chora
No seu coração solitário, pensando
Se não há nada faltando em minha vida
Então por que estas lágrimas caem à noite?

Ela é tão sortuda
Mas ela chora, chora, chora
No seu coração solitário, pensando
Se não há nada faltando em minha vida
Então por que estas lágrimas caem à noite?
Heaven - Bryan Adams

Heaven - Bryan Adams

http://www.youtube.com/watch?v=3eT464L1YRA

Heaven

Oh!! Thinking about all our younger years
There was only you and me
We were young and wild and free

Now nothing can take you away from me
We've been down that road before
But that's over now
You keep me coming back for more

(Chorus)
Baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven

Oh!! Once in your life you find someone
Who will turn your world around
Bring you up when you're feeling down

Yeah!! Nothing could change what you mean to me
Oh there's lots that I could say
But just hold me now
'Cause our love will light the way

(Chorus)
And, baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
Yeah! And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven

I've been waiting for so long
For something to arrive
For love to come along
Now our dreams are coming true
Through the good times and the bad
Yeah!!! I'll be standing there by you

(Chorus)
And, baby you're all that I want
When you're lying here in my arms
I'm finding it hard to believe
We're in heaven
And love is all that I need
And I found it there in your heart
Isn't too hard to see?
We're in heaven

Heaven...
Oh

You're all that I want!
You're all that I need!

Paraíso

Oh! Pensando em nossos tempos de juventude
Só tinha eu e você
nós éramos jovens, selvagens e livres

Agora nada pode te tirar de mim
Nós já estivemos naquela estrada antes
Mas agora já acabou,
E você continua voltando pra ter mais

(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso

Oh, uma vez na sua vida você acha alguém
Que irá fazer seu mundo virar
Te colocar pra cima quando você sentir pra baixo

É, nada pode mudar o que você significa pra mim
Oh, tem muitas coisas que eu poderia dizer
Mas só me abrace agora,
Porque o nosso amor irá iluminar o caminho

(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso

Eu estive esperando por tanto tempo
Por alguma coisa que chegasse
Por um amor que viesse junto
Agora nossos sonhos estão se realizando
Através dos bons e dos maus momentos
É, eu estarei lá por você

(Refão)
Meu bem, você é tudo o que eu quero
Quando você está aqui deitada em meus braços
Eu acho isso difícil de acreditar,
Estamos no paraíso
E o amor é tudo o que eu preciso
E eu o achei aqui em seu coração
Não é tão difícil enxergar,
Estamos no paraíso

Paraíso...
Oh

Você é tudo o que quero.
Você é tudo o que preciso.
I Miss You - Blink 182

I Miss You - Blink 182



I Miss You

Hello there, angel from my nightmare
The shadow in the background of the morgue
The unsuspecting victim of darkness in the valley
We can live like Jack and Sally if we want
Where you can always find me
And we'll have halloween on Christmas
And in the night we'll wish this never ends
We'll wish this never ends

I miss you, miss you
I miss you, miss you

Where are you and I'm so sorry
I cannot sleep I cannot dream tonight
I need somebody and always
This sick strange darkness
Comes creeping on so haunting every time
And as I started I counted
The webs from all the spiders
Catching things and eating their insides
Like indecision to call you
And hear your voice of treason
Will you come home and stop this pain tonight
Stop this pain tonight

Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)

Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)

Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)
Don't waste your time on me you're already
The voice inside my head (I miss you, miss you)

Sinto Sua Falta

Olá aí, anjo do meu pesadelo
A sombra no fundo do necrotério
A vítima insuspeita da escuridão no vale
Podemos viver como Jack e Sally se nós quisermos
Onde você sempre me encontrará
E teremos o Halloween no Natal
E de noite desejaremos que isso nunca acabe
Desejaremos que isso nunca acabe

Sinto a sua falta, sinto a sua falta
Sinto a sua falta, sinto a sua falta

Onde você está? E eu sinto muito
Eu não consigo dormir, eu não consigo sonhar essa noite
Eu preciso de alguém e sempre
Essa doente estranha escuridão
Vem se arrastando me perseguindo toda hora
E quando eu comecei eu contei
As teias de todas as aranhas
Pegando coisas e comendo suas entranhas
Como a indecisão em ligar para você
E ouvir sua voz de traição
Você voltará para casa e parará esta dor à noite?
Parará esta dor à noite?

Não perca seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
Não perca seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)

Não perca seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
Não perca seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)

Não perca seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
Não perca seu tempo comigo, você já é
A voz dentro da minha cabeça (eu sinto sua falta, eu sinto sua falta)
The Kill - 30 Seconds To Mars

The Kill - 30 Seconds To Mars




The Kill

What if I wanted to break
Laugh it all off in your face
What would you do?
What if I fell to the floor
Couldn't take all this anymore
What would you do, do, do?

Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you

What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life
What would you do?
You say you wanted more
What are you waiting for
I'm not running from you

Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you

Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you

I tried to be someone else
But nothing seemed to change
I know now this is who I really am inside
Finally found myself!
Fighting for a chance
I know now this is who I really am!

Ohhh, ho ohhh
Ohhh, ho ohhh
Ohhh, ho ohhh

Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you, you, you

Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you
Come break me down
Break me down break me down

What if I wanted to break?

O Assassinato

E se eu quisesse terminar?
Rir de tudo na sua cara
O que você faria?
E se eu caísse no chão?
Não pudesse mais agüentar
O que você faria?

Venha me destruir!
Me enterre, me enterre!
Eu terminei com você!

E se eu quisesse lutar?
Implorar pelo resto da minha vida
O que você faria?
Você diz que queria mais
O que você está esperando?
Não estou correndo de você

Venha me destruir!
Me enterre, me enterre!
Eu terminei com você!

Olhe nos meus olhos
Você está me matando, me matando!
Tudo que eu queria era você!

Eu tentei ser alguém que não sou,
Mas nada pareceu mudar
E eu sei agora, isto é o que eu realmente sou!
Finalmente eu me encontrei!
Lutando por uma chance,
Agora sei quem realmente sou!

Ohhh, ho ohhh
Ohhh, ho ohhh
Ohhh, ho ohhh

Venha me destruir!
Me enterre, me enterre!
Eu terminei com você,você,você !

Olhe nos meus olhos!
Você está me matando, me matando!
Tudo que eu queria era você!
Venha me destruir!
Me destruir, me destruir

E se eu quisesse terminar?
Bleeding Heart - Angra

Bleeding Heart - Angra



Bleeding Heart

Now I know that the end comes
You knew since the beginning
Didn't want to believe it's true
You are alone again, my soul will be with you

Why is the clock even running
If my world isn't turning?
Hear your voice in the doorway wind
You are alone again I'm only waiting

You tear into pieces my heart
Before you leave with no repentance
I cried to you, my tears turning into blood
I'm ready to surrender
You say that I take it too hard
And all I ask is comprehension
Bring back to you a piece of my broken heart
I'm ready to surrender

I remember the moments
Life was short for the romance
Like a rose it will fade away
I'm leaving everything

No regrets, war is over
The return of a soldier
Put my hands on my bleeding heart
I'm leaving all behind
No longer waiting

You tear into pieces my heart
Before you leave with no repentance
I cried to you, my tears turning into blood
I'm ready to surrender
You say that I take it too hard
And all I ask is comprehension
Bring back to you a piece of my broken heart
I'm ready to surrender

I've waited for so long!

You tear into pieces my heart
Before you leave with no repentance
I cried to you, my tears turning into blood
I'm ready to surrender
You say that I take it too hard
And all I ask is comprehension
Bring back to you a piece of my broken heart
I'm ready to surrender

I'm ready to surrender

Coração Sangrando

Agora eu sei que o fim chega
Você sabia desde o começo
Não queria acreditar que era verdade
Você está sozinha outra vez, Minha alma estará com você

Por que o relogio ainda está correndo
Se meu mundo não está mais girando
Ouço sua voz pelo vento na porta
Você está sozinha de novo, Eu estou só esperando

Você despedaça meu coração
Antes de ir sem arrependimentos
Eu chorei por você, minhas lágrimas virando sangue
Estou pronto para me render
Você diz que eu levo isso muito a sério
E tudo que eu peço é compreensão
Trago de volta pra você um pedaço do meu coração despedaçado
Estou pronto para me render

Eu me lembro dos momentos
A vida foi curta pro romance
Como uma rosa isso irá desaparecer
Eu estou deixando tudo

Sem arrependimentos, a guerra acabou
O retorno de um soldado
Ponha minhas mãos no meu coração sangrando
Eu estou deixando tudo pra trás
Sem mais esperas

Você despedaça meu coração
Antes de ir sem arrependimentos
Eu chorei por você, minhas lágrimas virando sangue
Estou pronto para me render
Você diz que eu levo isso muito a sério
E tudo que eu peço é compreensão
Trago de volta pra você um pedaço do meu coração despedaçado
Estou pronto para me render

Eu esperei por tanto tempo!

Você despedaça meu coração
Antes de ir sem arrependimentos
Eu chorei por você, minhas lágrimas virando sangue
Estou pronto para me render
Você diz que eu levo isso muito a sério
E tudo que eu peço é compreensão
Trago de volta pra você um pedaço do meu coração despedaçado
Estou pronto para me render

Estou pronto para me render
Slipped Away - Avril Lavigne

Slipped Away - Avril Lavigne



Slipped Away

Na na
Na na na na na

I miss you
Miss you so bad
I don't forget you
Oh it's so sad
I hope you can hear me
I remember it clearly

[Chorus]
The day you slipped away
Was the day I found
It won't be the same

Oh
Na na
Na na na na na

I didn't get around to kiss you
Goodbye on the hand
I wish that I could see you again
I know that I can't
I hope you can hear me
Cause I remember it clearly

[Chorus]
The day you slipped away
Was the day I found
It won't be the same

I've had my wake up
Won't you wake up
I keep asking why
I can't take it
It wasn't fake
It happened you passed by

Now you're gone
Now you're gone
There you go
There you go
Somewhere I can't bring you back

Now you're gone
Now you're gone
There you go
There you go
Somewhere you're not coming back

[Chorus]
The day you slipped away
Was the day I found
It won't be the same

The day you slipped away
Was the day I found
It won't be the same

Na na
Na na na na na
I miss you

Você Partiu

Na na
Na na na na na

Eu sinto a sua falta
Eu sinto muito sua falta
Eu nunca te esquecerei
Oh isso é tão triste
Eu espero que possa me ouvir
Eu me lembro bem disso

[Chorus]
O dia que você partiu
Foi o dia em que percebi que
Nada mais será igual

Oh
Na na
Na na na na na

Eu não consegui te dar um beijo
Um aceno de adeus
Eu gostaria de vê-lo novamente
Mas eu sei que não posso
Eu espero que você possa me ouvir
Eu me lembro bem disto

[Chorus]
O dia que você partiu
Foi o dia em que percebi que
Nada mais será igual

Eu tive meu despertar
Você não irá acordar
Eu continuo me perguntando porquê
Eu não posso levar isso
Não era uma mentira
Aconteceu, passou

Agora você se foi
Agora você se foi
Pra lá você vai
Pra lá você vai
Pra algum lugar onde não posso te trazer de volta

Agora você se foi
Agora você se foi
Pra lá você vai
Pra lá você vai
Em algum lugar, você não está voltando

[Chorus]
O dia que você partiu
Foi o dia em que percebi que
Nada mais será igual

O dia que você partiu
Foi o dia em que percebi que
Nada mais será igual

Na na
Na na na na na na
Eu sinto sua falta
Who Knows - Avril Lavigne

Who Knows - Avril Lavigne



Who Knows

Yeah! Yeah!
Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah!

Why do you look so familiar
I could swear that I have seen your face before
I think I like that you seem sincere
I think I'd like to get to know you
a little bit more

Chorus

I think there's something more
Life's worth living for

Who knows what could happen
Do what you do
Just keep on laughing
One thing's true
There's always a brand new day
I'm gonna live today like it's my last day

Yeah! Yeah!
Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah!

How do you always have an opinion
And how do you always find
the best way to compromise
We don't need to have a reason
We don't need anything we're just wasting time

Chorus 2X

Find yourself
'Cause I can't find you
Be yourself
Who are you?
Find yourself
'Cause I can't find you
Be yourself
Who are you?

Chorus

So you go and make it happen
Do your best
Just keep on laughing
I'm telling you
There's always a brand new day

Chorus

Quem Sabe

Yeah! Yeah!
Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah!

Porque você aparenta tão familiar
Poderia jurar que já vi seu rosto antes
Eu acho que eu gostaria que você fosse sincero
Eu acho que eu gostaria de te conhecer
um pouco melhor

(Refrão)

Eu acho que há algo mais
Vale a pena viver a vida

Quem sabe o que poderia acontecer?
Faça o que você faz
Só continue sorrindo
Uma coisa é verdade
Há sempre um novo dia
Eu vou viver hoje como se fosse meu último dia

Yeah! Yeah!
Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah!

Como você sempre tem uma opinião
E como você sempre encontra
A melhor maneira pra comprometer
A gente não precisa de motivos
A gente não precisa de nada, só estamos gastando tempo

(Refrão)x2

Encontre-se
Porque eu não posso te encontrar
Seja você mesmo
Quem é você?
Encontre-se
Porque eu não posso te encontrar
Seja você mesmo
Quem é você?

(Refrão)

Então vá e faça acontecer
Dê o seu melhor
Continue sorrindo
Estou lhe dizendo
Há sempre um novo dia

(Refrão)
Fall To Pieces - Avril Lavigne

Fall To Pieces - Avril Lavigne



Fall To Pieces

I looked away
Then I looked back at you
You tried to say
Things that you can't undo

If I had my way
I'd never get over you
Today's the day
I pray that we make it through
Make it through the fall
Make it through it all

And I don't wanna fall to pieces
I just wanna sit and stare at you
I don't wanna talk about it
And I don't wanna a conversation
I just wanna cry in front of you
I don't wanna talk about it
'Cause I'm in love with you

You're the only one
I'd be with 'till the end
When I come undone
You bring me back again
Back under the stars
Back into your arms

And I don't wanna fall to pieces
I just wanna sit and stare at you
I don't wanna talk about it
And I don't wanna conversation
I just wanna cry in front of you
I don't wanna talk about it
Because I'm in love with you

Wanna know who you are
Wanna know where to start
I wanna know what this means
Wanna know how you feel
Wanna know what is real
I wanna know everything
Everything

And I don't wanna fall to pieces
I just wanna sit and stare at you
I don't wanna talk about it
And I don't wanna conversation
I just wanna cry in front of you
I don't wanna talk about it
And I don't wanna fall to pieces
I just wanna sit and stare at you
I don't wanna talk about it
And I don't wanna conversation
I just wanna cry in front of you
And I don't wanna talk about it
Because I'm in love with you
I'm in love with you
Because I'm in love with you
I'm in love with you
I'm in love with you

Cair Aos Pedaços

Eu olhei em volta
Então olhei de volta para você
Você tentou dizer
Coisas que você não pode apagar

Se eu tivesse o meu caminho
Eu nunca esqueceria de você
Hoje é o dia
Eu rezo para que possamos superar
Superar a queda
Superar tudo

Eu não quero cair aos pedaços
Eu só quero sentar e te olhar
Eu não quero falar sobre isso
Eu não quero conversar
Eu só quero chorar na sua frente
Eu não quero falar sobre isso
Porque eu estou apaixonada por você

Você é o único
Com quem eu ficaria até o final
Quando eu vou inacabada
Você me traz de volta
De volta abaixo das estrelas
De volta pros seus braços

Eu não quero cair aos pedaços
Eu só quero sentar e te olhar
Eu não quero falar sobre isso
Eu não quero conversar
Eu só quero chorar na sua frente
Eu não quero falar sobre isso
Porque eu estou apaixonada por você

Quero saber quem você é
Quero saber por onde começar
Eu quero saber o que isto significa
Quero saber como sentir
Quero saber o que é real
Eu quero saber tudo,
tudo

Eu não quero cair aos pedaços
Eu só quero sentar e te olhar
Eu não quero falar sobre isso
Eu não quero conversar
Eu só quero chorar na sua frente
Eu não quero falar sobre isso
Eu não quero cair aos pedaços
Eu só quero sentar e te olhar
Eu não quero falar sobre isso
Eu não quero conversar
Eu só quero chorar na sua frente
Eu não quero falar sobre isso
Porque eu estou apaixonada por você
Eu estou apaixonada por você
Porque eu estou apaixonada por você
Eu estou apaixonada por você
Eu estou apaixonada por você
Tomorrow - Avril Lavigne

Tomorrow - Avril Lavigne



Tomorrow

And I wanna believe you
When you tell me that it'll be okay
Yeah, I try to believe you
But I don't

When you say that it's gonna be
It always turns out to be a different way
I try to believe you
Not today, today, today, today, today

[chorus]
I don't know how I'll feel
Tomorrow (Tomorrow)
Tomorrow (Tomorrow)
I don't know what to say
Tomorrow (Tomorrow)
Tomorrow is a different day

Its always been up to you
Its turning around, its up to me
I'm gonna do what I have to do
Just don't

Give me a little time
Leave me alone a little while
Maybe its not too late
Not today, today, today, today, today
Oh

[chorus]
I don't know how I'll feel
Tomorrow (tomorrow)
Tomorrow (tomorrow)
I don't know what to say
Tomorrow (Tomorrow)
Tomorrow is a different day

Hey, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah
And I know I'm not ready
Hey, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah
Maybe tomorrow
Hey, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah
I'm not ready
Hey, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah
Maybe tomorrow

And I wanna believe you
When you tell me that it'll be okay
Yeah, I try to believe you
Not today, today, today, today, today
Tomorrow it may change
Tomorrow it may change
Tomorrow it may change
Tomorrow it may change

Amanhã

E eu quero acreditar em você
Quando você diz que tudo ficará bem
Sim, eu tento acreditar em você
Mas eu não consigo

Quando você diz que vai ser de um jeito
sempre acaba ficando de outro
Eu tento acreditar em você
apenas não hoje, hoje, hoje, hoje, hoje

[refrão]
E eu não sei como vou me sentir
Amanhã, amanhã
Amanhã, amanhã
E eu não sei o que dizer
Amanhã, amanhã
Amanhã é um dia diferente

Você sempre teve vantagem,agora está mudando
Quem tem a vantagem sou
Eu vou fazer o que eu tenho que fazer
Apenas não

Me dê um pouco de tempo
Me deixe sozinha por um tempinho
Talvez não seja muito tarde
Não hoje, hoje, hoje, hoje, hoje
Oh

[refrão]
E eu não sei como vou me sentir
Amanhã, amanhã
Amanhã, amanhã
E eu não sei o que dizer
Amanhã, amanhã
Amanhã é um dia diferente

Hey, sim, sim
Hey, sim, sim
E eu sei que eu não estou preparada
Hey, sim, sim
Hey, sim, sim
Talvez amanhã
Hey, sim, sim
Hey, sim, sim
Eu não estou preparada
Hey, sim, sim
Hey, sim, sim
Talvez amanhã

E eu quero acreditar em você
Quando você me diz que isto estará bem
Sim, eu tento acreditar em você
Não hoje, hoje, hoje, hoje, hoje
Amanhã isso pode mudar
Amanhã isso pode mudar
Amanhã isso pode mudar
Amanhã isso pode mudar
I'm With You - Avril Lavigne

I'm With You - Avril Lavigne



I'm With You

I'm standing on a bridge
I'm waiting in the dark
I thought that you'd be here by now
There's nothing but the rain
No footsteps on the ground
I'm listening but there's no sound

Isn't anyone trying to find me?
Won't somebody come take me home?

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you

I'm looking for a place
I'm searching for a face
Is anybody here I know?
Cause nothing's going right
And everything is a mess
And no one likes to be alone

Isn't anyone trying to find me?
Won't somebody come take me home?

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you
Yeah, Yeah, Oh...

Oh why is everything so confusing
maybe I'm just out of my mind
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeeeaaahhh

It's a damn cold night
Trying to figure out this life
Won't you take me by the hand?
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you
I'm with you

Take me by the hand?
Take me somewhere new
I don't know who you are
But I... I'm with you
I'm with you
I'm with you.

Eu Estou Com Você

Estou parada na ponte
Estou esperando no escuro
Eu pensei que você estaria aqui agora
Não há nada exceto a chuva
Sem pegadas no chão
Estou ouvindo mas não há som

Há alguém tentando me encontrar?
Alguém virá me levar para casa?

Está uma maldita noite fria
Tentando entender essa vida
Você não vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu, eu estou com você
Eu estou com você

Estou procurando um lugar
Estou procurando um rosto
Há alguém aqui que eu conheça?
Porque nada está dando certo
E tudo está uma bagunça
E ninguém gosta de ficar sozinho

Há alguém tentando me encontrar?
Alguém virá me levar para casa?

Está uma maldita noite fria
Tentando entender essa vida
Você não vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu, eu estou com você
Eu estou com você
Yeah, Yeah, Oh...

Oh por que tudo está tão confuso?
Talvez eu esteja fora de mim
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeeeaaahhh

Está uma maldita noite fria
Tentando entender essa vida
Você não vai me levar pela mão?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu, eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você

Levar-me pela mão ?
Leve-me para algum lugar novo
Eu não sei quem você é
Mas eu, eu estou com você
Eu estou com você
Eu estou com você
When You're Gone - Avril Lavigne

When You're Gone - Avril Lavigne

 

When You're Gone

I always needed time on my own
I never thought I'd, need you there when I cried
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie is made up on your side

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

When you're gone the pieces of my heart are missing you
When you're gone the face I came to know is missing too
When you're gone the words I need to hear
to always get me through the day
And make it ok
I miss you

I've never felt this way before
Everything that I do, reminds me of you
And the clothes you left, they lie on the floor
And they smell just like you, I love the things that you do

When you walk away I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now

When you're gone the pieces of my heart are missing you
When you're gone the face I came to know is missing too
When you're gone the words I need to hear
to always get me through the day
And make it ok
I miss you

We were made for each other
out here forever
I know we were
Yeah yeah

All I ever wanted was for you to know
Everything I do I give my heart and soul
I can hardly breathe I need to feel you here with me

When you're gone the pieces of my heart are missing you
When you're gone the face I came to know is missing too
When you're gone the the words I need to hear
will always get me through the day
And make it ok
I miss you

Quando Você Parte

Eu sempre precisei de um tempo a mim mesma
Eu nunca imaginei que precisaria de você quando eu choro
E os dias viram anos quando eu estou sozinha
E a cama onde você deitava, está arrumada ao seu lado

Quando você se vai, eu conto seus passos
Entende agora o quanto preciso de você?

Quando você parte, os pedaços de meu coração sentem saudades
Quando você parte, o rosto que eu cheguei a conhecer se perde também
Quando você parte, as palavras que preciso ouvir
Para sempre me fazer superar o dia
E fazê-lo ficar bom
Eu sinto saudades

Eu nunca tinha me sentido assim antes
Tudo que eu faço me lembra você
E as roupas que você largou estão espalhadas pelo chão
E elas cheiram igual a você, eu amo as coisas que você faz

Quando você se vai, eu conto seus passos
Entende agora o quanto preciso de você?

Quando você parte, os pedaço de meu coração sentem saudades
Quando você parte, o rosto que eu cheguei a conhecer se perde também
Quando você parte, as palavras que preciso ouvir
Pra sempre me fazer superar o dia
E fazê-lo ficar bom
Eu sinto saudades

Fomos feitos um para o outro
para um todo sempre
Estou certa de que fomos
Yeah yeah

Tudo que eu sempre quis foi que você soubesse
Que tudo que faço me entrego de corpo e alma
Eu mal consigo respirar, eu preciso te sentir ao meu lado

Quando você parte, os pedaços do meu coração sentem saudades
Quando você parte, o rosto que eu cheguei a conhecer se perde também
Quando você parte, as palavras que preciso ouvir
Pra sempre me fazer superar o dia
E fazê-lo ficar bom
Eu sinto saudades
My December - Linkin Park

My December - Linkin Park




My December

This is my December.
This is my time of the year.
This is my December.
This is all so clear.

This is my December.
This is my snow covered home.
This is my December.
This is me alone.

And I...
Just wish that I didn't feel.
Like there was something I missed.
And I...
Take back all the things I said.
To make you feel like that.
And I...
Just wish that I didn't feel.
Like there was something I missed.
And I...
Take back all the things that I said to you.

And I'd give it all away.
Just to have somewhere to go to.
Give it all away.
To have someone to come home to.

This is my December.
These are my snow covered dreams.
This is me pretending.
This is all I need.

And I...
Just wish that I didn't feel.
Like there was something I missed.
And I...
Take back all the things I said.
To make you feel like that.
And I...
Just wish that I didn't feel.
Like there was something I missed.
And I...
Take back all the things that I said to you.
And I'd give it all away.
Just to have somewhere to go too.
Give it all away
To have someone to come home to.

This is my December.
This is my time of the year.
This is my December.
This is all so clear.

Give it all away...
Just to have somewhere to go to.
Give it all away....
To have someone to come home to.(2X)

Meu Dezembro

Este é meu dezembro
Esta é minha época do ano
Este é meu dezembro
Isso tudo é tão claro.

Este é meu dezembro
Esta é a minha casa coberta de neve
Este é o meu Dezembro
Este sou eu sozinho.

E eu...
Apenas queria não sentir
Como se houvesse algo que perdi
E eu...
Leve de volta tudo o que eu disse.
Para fazer você se sentir assim
E eu...
Apenas queria não sentir
Como se houvesse algo que perdi
E eu...
Retiro tudo o que disse pra você

E eu desistiria de tudo
Apenas para ter algum lugar para onde ir
Daria tudo
Para ter com quem voltar para casa.

Este é meu dezembro
Estes são meus sonhos cobertos de neve
Este sou eu fingindo
Isto é tudo o que preciso

E eu...
Apenas queria não sentir
Como se houvesse algo que perdi
E eu...
Leve de volta tudo o que eu disse.
Para fazer você se sentir assim
E eu...
Apenas queria não sentir
Como se houvesse algo que perdi
E eu...
Retiro tudo o que disse pra você pra você
E eu daria tudo fora.
Só para se ter algum lugar para ir também.
Give it all away
Para ter alguém para vir para casa.

Este é meu dezembro
Esta é minha época do ano
Este é meu dezembro
Isso tudo é tão claro.

E eu desistiria de tudo
Apenas para ter algum lugar para onde ir
Daria tudo
Para ter com quem voltar para casa.
With Arms Wide Open - Creed

With Arms Wide Open - Creed



With Arms Wide Open

Well i just heard the news today
It seems my life is going to change
I close my eyes, begin to pray
Then tears of joy stream down my face

With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
With arms wide open

Well i don't know if i'm ready
To be the man i have to be
I'll take a breath, i'll take her by my side
We stand in awe, we've created life

With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
Now everything has changed
I'll show you love
I'll show you everything
With arms wide open
With arms wide open

I'll show you everything
Oh yeah
With arms wide open
Wide open

If i had just one wish
Only one demand
I hope he's not like me
I hope he understands
That he can take this life
And hold it by the hand
And he can greet the world
With arms wide open

With arms wide open
Under the sunlight
Welcome to this place
I'll show you everything
With arms wide open
Now everything has changed
I'll show you love
I'll show you everything
With arms wide open

With arms wide open
I'll show you everything oh yeah
With arms wide open
Wide open

Com Os Braços Bem Abertos

É, acabei de ouvir as notícias de hoje
Parece que minha vida vai mudar
Fechei meus olhos, comecei a orar
E lágrimas de felicidade desceram rosto abaixo

Com os braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos

Bom, eu não sei se estou preparado
Pra ser o homem que tenho de ser
Vou respirar fundo, trazê-la pro meu lado
Paralisados pelo deslumbramento, acabamos de criar vida

De braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
De braços bem abertos
Agora tudo mudou
Vou te mostrar o amor
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Com os braços bem abertos

Vou te mostrar tudo
Oh Yeah
Com os braços bem abertos
Bem abertos

Se eu tivesse apenas um desejo
Um pedidozinho só
Eu torceria pra ele não ser igual a mim
Espero que ele seja compreensivo
Que ele abrace essa vida
Segure-a pela mão
E a apresente ao mundo
Com os braços bem abertos

De braços bem abertos
Sob o sol
Bem-vindo à esse lugar
Vou te mostrar tudo
De braços bem abertos
Agora tudo mudou
Vou te mostrar o amor
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos

Com os braços bem abertos
Vou te mostrar tudo
Com os braços bem abertos
Bem abertos